東横線学芸大学駅近くの成人向け英語教室の講師Yukariが、世界に通用する great communicators を目指す方に向けて、教室のご案内や英語学習に役立つ情報、さまざまな国の文化、出来事について紹介します。

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Cherry Blossoms Bloom in Tokyo!

テレビでもよく取り上げられる桜の名所、目黒川に行ってきました。


2_P1120901_convert_20100404184055.jpg


1_P1120876_convert_20100404184155.jpg


わずかな時間でしたが、日本の春を感じられるお花見ができて大満足でした。

さて、今日は桜に関する英語の表現をご紹介します。

1.約一週間前のAsahi Herald Tribuneの記事より。
Tokyo's cherry trees broke into blossom on Monday, according to the Japan Meteorological Agency.
broke into blossom は開花したという意味ですね。

The blooms arrived six days earlier than in an average year and one day later than last year.

six days earlier than in an average year
平年に比べて6日早くということですね。

The agency expects the trees to be in full bloom in about one week.

expect(s) the trees to be in full bloom in about one week は
(その桜が)およそ一週間後に満開になるのを予想する

*expect something to do sth. ~が…することを予期する
*be in full bloom 満開になる
*in ~ ~後に 
about one week laterと言わないことに注意してくださいね。

今がin full bloomですね。

こんなふうにこの時期に桜のことを気にすることができるのも日本にいればこそ。
アメリカに住んでた時には日本の家の近所の公園に咲いていた桜の写真を机の上に飾って日本を思ってました。

特に東京は四季が大体3ヶ月ずつの同じ期間ずつある、
世界でも特別な場所のように思います。

たくさんの国や地域の人の話から、年中気温が20度以上で、
雨季と乾季しかない地域や雨の少ない砂漠周辺などの生活の話を
聞きました。

また、私自身も半年が冬のバーモントに住んだり、アメリカの一周
旅行で異なる気候を体感したりして、東京の四季がいかに特別かを
実感したんです。

日本には、四季折々の植物や食べ物、風物を楽しむ習慣がありますが、
このような特別な場所にあるために長年受け継がれているのだと感じます。

桜や春が大好きな私にとって、この時期は1年のうちで最もわくわくする
時期のうちの1つです。

皆さんはどのように桜の時期を過ごしていますか。

P.S.桜がバラ科だって皆さん知っていましたか?




スポンサーサイト
プロフィール

Yukari Naganuma

Author:Yukari Naganuma
日米で20年間、幼児から成人まで教え、現在は独立し成人向けの英語教室を開講。企業研修も行う。

アメリカの大学院School for International Trainingにて英語教授法(TESOL)の修士を取得。アメリカでは、ボストンのNortheastern University、ニューヨークの移民プログラム、日本では、ECC等英語学校大手を含め数校で英語を教えた経験がある。

教材や教授法の研究を続け学会で発表も行う。

元アメリカTESOL会員
現JALT(全国語学教育学会)会員
英検面接委員
英語学習アドバイザー

お問い合わせ

名前:
メール:
件名:
本文:

最新記事
最新コメント
カテゴリ
月別アーカイブ
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。